• 2025-07-04

Strike on al-Baqa dödade en Hamas-operativ, men många fler dödades

Strike on al-Baqa dödade en Hamas-operativ, men många fler dödades

Alice CuddyBBC News, JerusalemReutersA crater at al-Baqa beach cafe after it was hit by an Israeli strikeMoments before the explosion, artists, students and athletes were among those gathered at a bustling seaside cafe in Gaza City.Huddled around tables, customers at al-Baqa Cafeteria were scrolling on their phones, sipping hot drinks, and catching up with vänner. Vid ett tillfälle ringde den välkända melodin från ”Happy Birthday” ut som ett litet barn som firades med familjen. I ett lugnt hörn av caféet med utsikt över havet, en Hamas -operativ, klädd i civila kläder, anlände till hans bord, källor berättade för BBC.it var då, utan varning, att en bombe släpptes av israeliska styrkor och Tore genom byggnaden, berättade de. Al -Baqa i en desperat sökning efter överlevande. ”Scenen var hemsk – kroppar, blod, skrikande överallt,” sa en man till BBC senare samma dag. ”Det var total förstörelse,” sade en annan. ”En riktig massakre hände på al-Baqa cafeteria. En riktig massakre som bryter hjärtan.” GoogleThe Cafe var en populär mötesplats före och under Warthe BBC har granskat 29 namn på människor som rapporterats dödade i strejken på caféet på måndag. Tjugoseks av dödsfallen bekräftades av flera källor, inklusive genom intervjuer med familj, vänner och ögonvittenskonton. Åtminstone nio av de dödade var kvinnor, och flera var barn eller tonåringar. De inkluderade konstnärer, studenter, sociala aktivister, en kvinnlig boxare, en fotbollsspelare och kafépersonal. Uppförandet av strejken och omfattningen av civila skadade har förstärkt frågor om proportionaliteten i Israels militära operationer i Gaza, som Israel -försvaret (idf) säger är syftade till att besegra Hamas och återuppliva de hoster som fortfarande är inne i gruppen. och förödelse vid morden. ”Vi pratade med varandra för två dagar sedan. Vi skickade rullar till varandra. Jag kan inte tro det,” sade en ung palestinsk man som bodde i USA vars 21-åriga ”bestie” Muna Juda och en annan nära vän, Raghad Alaa Abu Sultan, var båda dödade i strejken. Senior Local Medic och den palestinska Red Crescent dagarna efter strejken. STAFF på Shifa Hospital, som fick kropparna, sa att dess vägtull från torsdagen hade nått 40 dödsfall, inklusive människor som hade undergått för sina skador, och oidentifierade kroppar. En tjänsteman på sjukhuset sa att några av kropparna hade ”blåst i stycken”, och att 72 skadade var där – många som hade haft det, och de var många som hade förenat sig. He said many were students.In a statement after the strike, the IDF said it had been targeting ”terrorists” and that steps were taken to ”mitigate the risk of harming civilians using aerial surveillance”.”The IDF will continue to operate against the Hamas terrorist organization in order to remove any threat posed to Israeli civilians,” it added, before saying the ”incident” was ”under review”.The IDF did not directly respond to multiple BBC questions about the target of Strejken, eller om den ansåg att antalet civila skadade var proportionellt. Det var en plats att samla för kaffe, te och shisha med vänner och var en speciell favorit bland journalister. Kaféet, som hittills hade överlevt i stort sett oskadade, tjänade också en påminnelse om livet som fanns innan bombardemangen. En Cafe -chef berättade BBC att det fanns en strikt inträdespolitik. ”It was known to our customers that if any person looked like a target, then they were not let inside the cafeteria – this was for our safety and the safety of the people there,” he said.On the day of the strike, the port area of ​​Gaza City where the cafe is located was not under Israeli evacuation orders, and families of those killed on Monday say they had felt as safe as is possible when heading there.Staff told the BBC that the strike in the early afternoon – between the Muslimska böner från Zuhr och ASR – var utanför kaféets mest trafikerade timmar. Strejken träffade en del av mäns område där personalen sa att få människor var vid den tiden. BBC Verify visade flera experter foton av krateret kvar i kölvattnet av explosionen och de återstående ammunitionsfragmenten. Most said that they believed it was caused by a bomb, rather than a missile, with a range of size estimates given, at a maximum of 500lb (230kg).The IDF told the BBC it would not comment on the type of munition used.A journalist who was in the area at the time of the strike and spoke to eyewitnesses immediately afterwards told the BBC the munition that hit the cafe ”was launched from a warplane – not from a Drone som vanligtvis skulle rikta in sig på en eller två personer … det såg ut som om de var mycket angelägna om att få sitt mål ”. Hans berättelse var förenlig med andra som vi talade med. Tventio-åriga Hisham Ayman Mansour, vars avlidne far hade varit en ledande figur i Hamas militära vinge, al-Qassam-brigaderna, var bland de i mäns sektion vid havet. Hans bror dödades tidigare av israeliska styrkor, och en social media efter att hans död föreslog att broren hade deltagit i den 7 oktober 2023 attackerna. En lokal Hamas-källa sa att Hisham också var målet för strejken, och beskrev honom som en fältbefäl med gruppen, en ”mellanrankande roll”. Tributer som publicerades på sociala medier också hänvisade till honom som en ”Fighter” och ”medlem av” medlemmen. His cousin also described him to the BBC as a ”fighter” with the proscribed group, but said he thought he was ”low-level” and not currently active.It is unclear what he was doing in the cafe that day, with two sources telling the BBC he was believed to be there for a ”money drop”, while another suggested he was there for ”coffee and a short respite” and that he had not been involved in ”militant activities” during the war.A photo shared På sociala medier påstods att visa Hisham på samma plats i mäns område på caféet dagen före strejken, klädd i en mössa och sport-t-shirt. Photos of his body after the strike in the same outfit were shared by family and friends.Two members of his family – one of them a child – were also killed.The IDF would not confirm whether Hisham was the primary target, or one of a number of targets of the strike.One former senior IDF official told the BBC he understood that ”multiple Hamas operatives” were hit at the cafe, but that a so-called battle damage assessment was still ongoing. En källa med israeliska underrättelseförbindelser pekade på en social media -post som namnger Hisham som målet. Källor i Gaza gav BBC namnet på en mer ledande Hamas -befälhavare som ryktades ha sittat på ett närliggande bord, men inlägg på sociala medier sa att han dog dagen efter och nämnde inte kaféet. Hamas-källan sa att Hisham var den enda personen inom gruppen som dödades i Al-Baqa, medan IDF inte svarade på frågor om befälhavaren. En anti-Hamas-aktivist berättade för BBC att ”många Hamas-människor” skadades i strejken, inklusive en som arbetade med gruppen men inte som en strid, som förlorade hans ben i explosionen. Läkare kunde inte bekräfta detta konto, men sa att de hanterade många människor med allvarliga skador, inklusive de som anländer med saknade lemmar eller kräver amputationer. Israel tillåter inte internationella journalister tillgång till Gaza att rapportera om kriget och göra det svårt att verifiera information, och Hamas har historiskt styrt territoriet med ett järngrepp, att göra talande eller någon avvikelse. Resten av den här artikeln innehåller detaljer som vissa läsare kan hitta oroande. Jag har kropparna och skräp i al -Baqa var spår av de civila liv förlorade – en gigantisk rosa och vit nallebjörn, dess fyllning delvis exponerade, ett barns små sko och att spela kort blöt i blod. En fördrivna man som var in i området att se familjen vid den tid av strejken var bland de som var på att spela kort. Överallt … det fanns många skador, ”sa han till BBC. [six] av dem dödades, ”tillade han, innan han listade sina namn. Fler skadades. Moren till två unga män som arbetade på caféet skrek när hon följde deras kroppar medan de bar på ett ark ur vraket på måndag. En upprörd man pekade på en torr lapp på golvet, där han sa bitar av hjärna och skalle hade varit sprutade. Han hade satte dem i en väska och karmor av 19 år, där han sa att bitarna av hjärna och skull hade stött. Mohammad Abu Namous Wept. Tonåringen hade gått till caféet den eftermiddagen med sin bror, i hopp om att använda internetanslutningen för att studera sa att syskonen gick in i strandkaféet när bomben träffade Sama var dödade, medan hennes bror var rusad till sjukhus. ”Hon gick till studier och de dödade henne,” hon sa. Boxaren Malak Musleh dödades i Strikethe -tränaren för den unga kvinnliga boxaren Malak Musleh sa att han var i chock över förlusten av sin vän på mer än tio år, efter att ha lärt sig nyheten om att hon dödade genom sociala medier. ”Hon trodde att boxning inte bara var för pojkar utan att flickor borde ha rätt också,” sa Osama Ayoub. Hon hoppade inte över någon träningsdag. ”Han sa att han senast såg Malak ungefär tio dagar före strejken, när han tappade lite hjälp till henne och hennes far.” Vi satt tillsammans i nästan en timme. Hon berättade för mig att hon fortsatte sin träning med sin syster och önskade att jag kunde träna dem. Jag sa till henne tyvärr för att mitt hus blev rivat bor jag nu i Khan Younis [in southern Gaza]men så fort jag hör att det finns en vapenvila kommer jag att försöka gå tillbaka till träningen, ”sa han.” Hon sa för att se till att hålla utrymme för dem … hon hade passion i sina ögon och hennes ord. ”När Osama såg Facebook -inlägget av Malaks far tillkännagav hennes död, han” inte trodde det ”.” Jag ringde honom och han bekräftade det men jag tror fortfarande inte att det, ”han sa över den telefon från en nedgång, han trodde inte det”. ”Jag kallade honom och han bekräftade det men jag tror fortfarande inte att det,” han sa över den telefonen från en dödlig camping. Konstnären Amina Omar al-Salmi, som dödades i strejken, skildrar en kvinna med stängda ögon och täckt av blodartisten Amina Omar al-Salmi, bättre känd som Frans, var också på caféet med en välkänd fotografvän. Likheter. Hennes syster, som nu bodde i Sverige, berättade för BBC att förra gången de talade, hade Frans sagt att hon var säker på att ”något bra skulle hända”. ”Hon var lycklig och sa:” Vi träffas snart. Du kommer att se mig på din plats. ”” Ytterligare rapportering av Riam El Delati och Muath al-Khatibverification av Emma Pengelly och Richie Irvine-Brown