• 2024-11-20

Northern Rail-passagerare träffade ”skräp”-tjänsten

Northern Rail-passagerare träffade ”skräp”-tjänsten

BBCClare Harland säger att hennes erfarenhet av Northern har varit ”absolut skräp” Northern Rail har lovat att förbättra prestandan när kunderna träffar sin ”skräp”-tjänst. Järnvägsföretaget, som förstatligades 2020, ställde in mer än 1 000 tåg under den senaste halvan En högre chef sa att företaget var ”ledsen” för sin senaste prestation, som ”inte har varit tillräckligt bra”. Transportsekreterare Louise Haigh sade att en förbättringsplan som företaget har föreslagit skulle ”minska avbokningar och förbättra tillförlitligheten för passagerare”. Northern Rail har försökt att vända sin dåliga service i ett antal år. Den kör tjänster över norra England och in i Midlands, inklusive till stationer i Manchester, Leeds, Newcastle och Nottingham. Passageraren Clare Harland sa att hennes upplevelse av Northern var ”absolut skräp”. Tågen är ”antingen rammade, [or] de är inställda,” sa hon. ”Du försöker lämna [work] tidigt, för att få en tidigare, eller så väntar du tills du får en efter ungefär halv sju, vilket du självklart inte vill göra,” sa hon. En annan passagerare sa att Northern var ”absolut djävulsk”. ”Jag förstår det här. tåg varje dag”, sa han. ”Antingen dyker det inte upp i tid, eller så dyker det inte upp punkt,” sa han. ”Vi har smutsig gammal rullande materiel. Det är en bluff, det är det verkligen.” Passageraren Lisa Greenhalgh sa att hon kommer till stationen 20 minuter för tidigt och har sedan väntat en timme och fyrtio minuter på ett tåg ”vid ett antal tillfällen i den isande kylan, och du har haft ingen uppdatering, så du vet inte vad som händer, och då är det för sent att köra in i Manchester, så det slutar med att du tillbringar två timmar utanför huset och kommer faktiskt ingenstans.” Vissa företag också klagade över nordliga tjänster. Norman Wallis säger att Northern ”dödar” sin verksamhet. Norman Wallis, ägare till Southport Pleasureland, sa: ”Vi är ett turistmål, och i grund och botten Northern [is] dödar oss.” ”Inte bara vår verksamhet, utan hotellen, återförsäljarna, restaurangerna. Allt i staden avlivas, eftersom vi inte har livsnerven, som är människorna – de har inte ett enkelt sätt att ta sig in i Southport,” sa han. ”Det är extremt svårt, och på en söndag, Det finns inga som helst tjänster, så vi kan inte få in personalen, vi kan inte få in folket.” Företaget togs under statlig kontroll 2020, men problemen med att fånga nätverket fortsatte. I juli utfärdades Northern Rail a ”överträdelsemeddelande” från Department for Transport för att ha ställt in för många tåg, vilket krävde att det arbetade på en plan för att åtgärda problemet. Företaget har sagt att ett av dess huvudproblem är tågpersonalens tillgänglighet, vilket pekar på höga sjukdomsnivåer och även att söndagar är utanför avtalad arbetstid. Mellan 13 oktober och 9 november i år gick mindre än hälften av dess tjänster i tid. Matt Rice, Northerns operativa chef, sa att företaget var ”ledsen för vår senaste prestation, acceptera att det inte har varit tillräckligt bra och förstå vilken inverkan detta har på våra kunder”. Han tillade att Northern Rail ”jobbade hårt för att ta itu med problem med tågpersonalens tillgänglighet så att vi kan förbättra tillförlitligheten för våra kunder ”, inklusive att komma överens om ett nytt vilodagsarbetsavtal för lokförare. Det har också erbjudit konduktörer ett nytt avtal att arbeta på söndagar, sa han och tillade att ledningen för RMT-facket kommer att titta på erbjudandet innan det skickas till medlemmarna för en omröstning. ”Vi inser att det finns mer att göra för att ta itu med problem med prestanda och är nu fokuserade på att leverera vår förbättringsplan”, sa Rice. I sin senaste förbättringsplan sa Northern att 2027 ville man att 90 % av sina tåg skulle komma i tid, med endast 2 % avbokningar. Den sa att den skulle förbättra sin service genom att få arbetsavtal på söndagar och vilodagar på plats och genom att ta in en ”handlingsplan för sjukdom”. Northern sa att det fortfarande har att göra med problem som utlöstes av en tidtabellsändring 2018 som fortsätter att sätta ihop tidtabeller och ”utmaningar som kollegor står inför”. Man vill göra sin tidtabell mindre komplex och också se till att dess ”åldrande” tågflotta har riktat underhåll. Andy Burnham sa att Northern var ”aktivt” arbetar mot ekonomisk tillväxt i ManchesterAndy Burnham, borgmästare i Greater Manchester, sa att det var ”kaos hela dagen” i Manchester stationer.”Vi är i den mest hektiska tiden på året i Manchester. Vi säger att vi vill ha tillväxt, men vi har en järnvägstjänst som aktivt arbetar mot att vi ska få den tillväxten och föra in människor till staden,” sa han. ”Det måste redas ut nu”, tillade Burnham. Transportsekreterare Louise Haigh sade att norr har blivit ”sviken för länge av dåliga järnvägstjänster [and] oacceptabla nivåer av avbokningar och förseningar”, och att teser ”håller tillbaka dess ekonomi och ambitioner”. Hon sa att företagets förbättringsplan skulle ”generera högre intäkter för skattebetalarna och stärka hela regionens ekonomi”. Haigh tillade att regeringen var ”modernisera arbetsmetoder”. RMT-facket kommer att rösta ut medlemmar om konduktörer som frivilligt ställer upp på söndagsarbete och använda en app för passagerarassistans för att hjälpa kunderna. Företaget kommer att tjäna mer på extra intäkter än det kommer att spendera på extra bemanning enligt detta avtal, sade regeringen.