• 2025-03-29

De människor som drabbats av Essex-to-Kent Road

De människor som drabbats av Essex-to-Kent Road

Lewis Adams & Stuart WoodwardBBC News, Essexstuart Woodward/BBCjackie Thacker säger att hennes hjärta har brutits av planer för de nedre Thames som korsar den nedre Thames -korsningen kommer att bli den största vägtunneln i Storbritannien och beskrivs av National Highways som ”det viktigaste vägprojektet i en generation”. Men hur är det med de människor vars liv det kommer att störa? Omgiven av rullande fält och ett nära sammansvetsat nätverk av grannar, Jackie Thatchers hem i Orsett, Essex, förutsatt att den lugn som hon drömde om att njuta av pensionering i. Trycker sig framåt med planer för de nedre Thames-korsningen, en väg på 14,5 mil (23 km) som kopplar Essex och Kent via två tunnlar under floden. Det kommer att byggas av 2032 till en kostnad av upp till £ 10 miljarder. Men de som lever på rutten, bekräftad av regeringen på tisdagen, att ambitionen är mindre attraktion. som har bott i sitt hus i 38 år. Hade underbara grannar, ”säger Thacker.” Men nu har de som vi har känt länge varit tvungna att flytta ut på grund av de tryck som uppstod genom att veta att vägen gick igenom. ”Det skrämde livet ut ur dem, så de har gått vidare nu.” Det är inte det lyckliga slutet som hon föreställde sig för sina Twilight -år. ”Det är att bryta mitt hjärta,” erkänner hon. ”Jag är stressad över tron.” Jag kunde se mig själv vara här tills livets slut och ha ett fredligt livs slut, men det kommer inte att bli fredligt längre. ”National Highways the Tunnels kommer att vara beläget öster om Gravesend i Kent, och i väster om East Tilbury i EssexFor mer än 60 år, Dartford Crossing har varit det enda vägen som är utformat, och det är att det är mer än 60 år, Dartford Crossing har varit den enda vägen som är utformad. En flaskhals som ofta blockerar M25. genom att tillhandahålla en alternativ väg, koppla A2 och M2 i Kent med A13 och M25 i Thurrock, hoppas det att de nedre Thames korsar kommer att klippa trafiken där med 20%. Gravesend i Kent och väster om East Tilbury i Essex. Men National Highways har anklagats för att hoovera upp allt i dess kölvattnet för att rensa vägen för den nya vägen. Så långt, det har spenderat mer än £ 1,2 miljarder i planering och markkostnader. Den myndigheten säger 76 bostadsfastigheter är på mark det behöver för rutten, 58 av som redan har köpts genom en volontär. genom konstruktion. It insists each purchase has been ”robustly scrutinised”.Stuart Woodward/BBCAlan Rouse says the saga has been upsetting for his entire familyAlan Rouse, who has lived in the same five-bedroom house in Orsett for 25 years, was among those urged to sell up.”The whole thing is a complete mess from start to finish,” he sighs.The 76-year-old was in the middle of building a property for his son in the garden when he got a knock På dörren. ”De sa” Fortsätt inte bygga den – vi kommer att slå ner ditt hus, ”förklarar han. National Highways and Stay. ”De borde ha tänkt på detta. De har hoppat in för tidigt och köpt fastigheter de inte behöver,” säger Rouse. ”Men om den här nya vägen kommer att gå över toppen av mitt hus, vill vi inte vara här. Det är upprörande för hela familjen. ”Jag har satt i det här röran i sju år nu. Vem gör det sju år upp?” Stuart Woodward/BBCTONY och Leigh Hughes säger att de fick ett lågbollserbjudande från nationella motorvägar för sina hushållare har också varit av kampanjer, som är rädda för antika Woodland kommer att förstöras när verk börjar i 2026. Skador på vilda djur har bara förvärrat sin sorg. Vilda djur kommer att störas medan det är konstruerat. ”Det kommer att finnas tillfällen där trafiken är dygnet runt. Vi kommer inte att kunna komma till vår egendom och vägen kommer att stängas på helgerna,” säger hon. ”Det är väldigt, väldigt skissartat för hur vårt liv kommer att bli.” Det kommer att påverka människor som kommer till vårt hus. Vem skulle vilja besöka oss? Det är en hemsk, skrämmande tanke att jag kunde gå ut och inte kunna komma hem. ”Paret har erbjudits en överenskommelse för sitt hus, men de tror att det är 20% under dess marknadsvärde. De säger att de känner sig fångade som deras egendom är inte längre ett attraktivt förslag för någon köpare. tillägger: ”Det är vackert här och vi har aldrig tänkt att lämna.” Trots att vi äger vår egendom, har vi ingen kontroll över situationen alls. ”Vi måste hitta en kontantköpare som är villig att köpa en härlig stuga bredvid en motorväg och jag är ledsen, men de köpare är mycket få och långt mellan.” Stuart Woodward/bbcthe rullande fält av södra ockendon kan gå från det här, det är mycket få. Highways insisterar på att sitt landmärkeprojekt kommer att ”förbättra resor och ge betydande fördelar” till regionen. Men en talesman medger att det kommer att ha en inverkan på fastigheter längs vägen. ”Genom ett omfattande samrådsprogram har vi kunnat avsevärt minska antalet som påverkas av nästan 70%, och nådde att vara frivilliga avtal med många,” han säger. ”Efter bekräftelse av vår planering av detta kommer vi att vara på grund av att vi är på grund av att de är på grund av att det är, och det är att vara på grund av att det är frivilligt. För att de ska få sina liv utrotade? ”Vi vet inte var vi är om fem år,” säger Hughes. ”Jag vet att det här området inte kommer att vara så vackert som det är nu.” En tårfull Ms Thacker tillägger: ”Jag kan bara inte visualisera att flytta. Jag älskar platsen så mycket och jag tror att det skulle vara för stressande.” När det gäller Mr Rouse, slutar han inte, gör det inte om det inte har någonstans att gå, men jag vill inte bo här med den här stora vägen som går över mitt hus. ”Höjdvägar, men bryr sig inte om de? De är inte oroliga; De vill bara ha sin väg in. ”