• 2024-11-19

”Förrådda” bönder tar budgetprotest till London

”Förrådda” bönder tar budgetprotest till London

Getty Images The National Farmers Union har anklagat regeringen för ”förräderi” över förändringar av arvsskatten när tusentals bönder förbereder sig för att samlas i London för ett rally. Dess president Tom Bradshaw sa till BBC att åtgärderna som tillkännagavs i budgeten var ”fullständigt orättvisa”. Från april 2026 kommer ärvda jordbrukstillgångar värda mer än 1 miljon pund, som tidigare var undantagna, att vara skattskyldiga till 20 %, halva den vanliga skattesatsen. Miljöminister Steve Reed sa: ”Vi har varit tvungna att fråga dem med den bredaste axlar att betala lite mer”. Han tillade ”den stora majoriteten av bönderna kommer att betala ingenting” även efter förändringarna. NFU har samlat 1 800 av sina medlemmar i London för en masslobby av parlamentsledamöter på tisdagen. Ett större evenemang, som arrangörerna säger att fler än 10 000 personer har registrerat sig för, hålls i Whitehall. Antalet gårdar som kan påverkas av Ändring av arvsskatten är omtvistad. Regeringen säger att det bara kommer att påverka de 500 rikaste egendomarna varje år, men NFU och Country Land and Business Association (CLA) har uppskattat att upp till 70 000 gårdar kan påverkas. Bradshaw sa till BBC Newsnight: ”Det här är människors liv, det här är människors försörjning vi talar om. De har ingen förmåga att planera.” varit i sin familj sedan 1913. Herr Barton uppskattar att hans företag med 400 nötkreatur är värt cirka 5 miljoner pund och de föreslagna ändringarna av arvsskatten kan leda till att hans son står inför en sedel på 800 000 pund.” vet att min son inte kommer att kunna betala arvsskatten”, sa han. Han överväger nu att ge bort sin egendom, vilket innebär att det skulle falla utanför arvsskatten om han inte dör inom sju år, men fruktade att han inte var i en finansiell ställning för att sluta arbeta.Baronessan Minette Bridget Batters, en bonde och före detta NFU-president har efterlyst åtgärder för att skydda bönder från extra kostnader. Hon sa till dagens program att det kändes som att ”påföljderna bara fortsätter att växa” med höjningen av den nationella levnadslönen, höjningar av den nationella försäkringen och nu arvsskatten. Malcolm Prior/BBCRupert Dale sa att arvsskatten skulle han och hans bror behöva lönen skulle vara en ”enorm summa” miljösekreterare Steve Reed sa ”Det är enda rätt att be de allra rikaste bönderna och de rika individerna som har köpt upp jordbruksmark att slippa sin egen arvsskatt, att betala sin beskärda del”. Han tillade att regeringen har åtagit sig att investera 5 miljarder pund i hållbart jordbruk under de kommande två åren och sa att gårdar kommer att föras vidare från generation till generation. Studenten Alaw Jones, som planerar att gå med i rallyt, är den nionde generationen av hennes familj som odlar boskap i västra Wales, sa att hennes föräldrar alltid hade planerat att överlåta verksamheten till henne och hennes syster, men nu ”allt arbete de har gjort för att bygga upp verksamheten och få den här gården att stå på egen hand känns bara som att det är för ingenting.” Hon tillade: ”Psykisk hälsa är en enorm fråga inom jordbruksnäringen och det här känns som den sista spiken i kistan för de bönder som kämpar redan.” Rupert Dales familj driver en högård på gränsen mellan Worcestershire och Shropshire och försörjer djuruppfödare över hela landet. Han sa att familjen nu fruktar att de kommer att behöva sälja upp, och förklarade: ”Jag och min bror skulle behöva betala en enorm summa för att vår gård ska fortsätta och det är en summa som vi pratade om tillsammans som en familj som vi inte skulle vara kan finansiera och ha råd med.” Studenternas fackliga ordförande Alexandra Godfrey sa: ”Jag tror att detta är en av de mest pressande utmaningarna inom jordbrukssektorn och vi måste alla samlas för att berätta för regeringen hur vi känner oss. Om inte nu, när ”Att fixa offentliga tjänster” Shadow miljösekreterare Victoria Atkins sa att Labour hade levererat en ”budget av brutna löften” som ”dödade brittiskt jordbruk”. ”Bönder kan vara tillgångsrika, men kontantfattiga”, sa hon till BBC:s Today-program. ”De är inte i det för pengarna – det är ett 365 dagars ansvar.” Regeringen har tidigare uppskattat att bara 500 av Storbritanniens rikaste markägare skulle påverkas av förändringen – en siffra som de liberala demokraterna kallade ”fullständigt skräp”.”Den enda ett sätt som folk kan betala arvet på är att bli av med gården – så företag köper den,” sa Tim Farrons talesperson för miljö, mat och landsbygdsfrågor till BBC Breakfast. ”Det är grymt, det är orättvist, det är också otroligt dumt”.